『英雄伝説 黎の軌跡』の日本語化パッチほぼ完成
2022年7月28日に発売された英雄伝説 黎の軌跡(Steam版)はなぜか日本語に対応していません。困り果てたユーザーは日本語化パッチにすべての希望を託します。これはパッチが作られるまでの一連の流れをまとめたものです。
Steam公式サイトを見ると音声だけ日本語に対応しておりUIやテキストは非対応と書かれています。
『日本語ボイスは入っているのにテキストが非対応…?妙だな。そうか記載漏れか!』と思ったユーザーもいるかもしれません。
言語 | UI | ボイス | テキスト |
---|---|---|---|
日本語 | ✔ | ||
中国語(繁体字) | ✔ | ✔ | |
韓国語 | ✔ | ✔ |
早速購入したユーザーも。
国産タイトルは必ず言語チェックを
英雄伝説は過去にも日本語ボイスだけ対応させてテキスト非対応ということがありました。ファルコムに限らず国産タイトルを購入するときは必ず言語チェックを行ってください。
英語化パッチと異なり日本語化パッチは難易度高めです。『ひらがな/カタカナ/漢字/英語』の4種類をうまく使いこなして翻訳する必要があり、有料サポートでもいいぐらいの労力になります。
幸運なことは『英雄伝説 黎の軌跡』のPS4版が1年前に発売されており多言語シートがすでに存在していることです。おかげさまで多言語対応化パッチが1日で作られました。
参考になったフォーラムを以下に翻訳します。スレッドに出てくる特定キーワードで検索してください。
英語や日本語化させるパッチ登場
2022/07/28
英語版のスプレッドシートを実行させるパッチはいつごろ登場すると思いますか?
このスレッドに対する返信 | |
---|---|
英語化はすでに一つありますよ。テストしたところ問題なく機能しています。 | |
↑すでに一つあるとはどういうこと? | |
↑4chanにスプレッドシートを利用するMODファイルがアップロードされていました。アクセントとUIに若干問題を抱えており、いくつかのテキストは日本語に置き換えられています。(おそらく未翻訳のテキストや一部NPCの会話など) | |
↑リンク貼ってください。 | |
発売して間もないのにもう出てるんですか?? | |
リンクまだですか? | |
4chanに行けば今日のトークから簡単に見つかりますよ。 | |
↑私が見たのはいずれMODが出るだろうと言っているコメントでしたけど。 | |
4chanにあったインジェクションパッチは正常に動作しています。 | |
皆さんどうやってパッチを見つけたのですか?私も4chanで探しましたが見つかりません。 | |
↑4chan Falcom General #1390でグーグル検索してみてください。 | |
購入したらオーバーレイ翻訳で遊ぶつもりですが日本語のテキストはありませんか?カタカナやひらがなは多少読めるのでそれまで待ちます。 | |
みなさん短縮URLを貼り付けない理由があるのでしょうか。Steamからブロックされるとか? | |
↑同じようなパッチが流布していた『英雄伝説 創の軌跡』フォーラムでは4chanのリンクを張ったユーザーがBANされました。また使用しているファイルホスティングサービスは一般的にSteamから禁止されています。
パッチを見つけるのはさほど難しくありません。4chanにあるという情報から探しにいきましたが5分もかかりませんでした。もしくは1~2日経てばたくさんの情報が集まると思います。 |
|
『英雄伝説 黎の軌跡』は1年前にPS4版が発売されており、そのときは翻訳を張り付けるオーバーレイを用いてリモートプレイしていました。
PC版ではパッチを当ててオーバーレイ翻訳を利用できるため非常に簡単です。翻訳方法はゲームにある中国語/韓国語のテキストを直接置き換えています。 |
|
↑ふむ…ファイルを置き換えるだけならナイスだね。パッチを見つけたのでこれからゲームを買います。ありがとう! | |
パッチの使い方解説 | |
■パッチの使い方解説 (1) パッチを入手する (2) システム言語が中国語ならtc/f/scriptに移動してscenaとbattleフォルダを置いてください。韓国語の場合はkr/f/scriptに配置します。 翻訳されていないものは日本語になりますが、対応している部分は選択した言語に応じて置き換えられます。 |
|
私は日本語化パッチ[JP FILE]を選んだところ、1章を終えたところで『体験版をプレイしていただきありがとうございます』と言われてタイトル画面に戻されてしまいました。どのファイルが原因か分かっていません。 | |
今のところ、パッチが改善されるまで待つのも一つの方法ですね。まだ1日しか経っていませんから。 | |
バージョン1.12リリース | |
第一章から先に進めなかった日本語化パッチですが1.12にしたら体験版の通知なく第二章に進めるようになりました。正常に動作しています。 | |
■日本語化パッチのコツ 会話シーンは日本語になりますがUIは韓国語のままです。そのため最初に英語化パッチを当てから日本語化することをおすすめします。英語UI+会話シーン日本語で問題なくプレイ可能。 |
これらの非公式パッチは何らかの不具合が発生する可能性もあります。公式サポートを受けられないことをご理解の上、自己責任で導入してください。
正式な日本語版はおそらく2023~2026年ごろに発売されるかもと噂されています。それを待ってみるのも一つの方法です。